"olsem na" meaning in All languages combined

See olsem na on Wiktionary

Conjunction [Tok Pisin]

Etymology: olsem (“thus”) + na (“and”) Head templates: {{head|tpi|conjunction|head=olsem na}} olsem na
  1. so that
    Sense id: en-olsem_na-tpi-conj-q2t6vl5J
  2. and so; and thus
    Sense id: en-olsem_na-tpi-conj--y6nYFaa Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tok Pisin entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 100 0 Disambiguation of Tok Pisin entries with incorrect language header: 0 100 0
  3. therefore
    Sense id: en-olsem_na-tpi-conj-uuDbGCl0
{
  "etymology_text": "olsem (“thus”) + na (“and”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "conjunction",
        "head": "olsem na"
      },
      "expansion": "olsem na",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "id": "en-olsem_na-tpi-conj-q2t6vl5J",
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:24:",
          "text": "Olsem na dispela pasin i kamap. Man i save lusim papamama na i pas wantaim meri bilong en, na tupela i kamap wanpela bodi tasol.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and so; and thus"
      ],
      "id": "en-olsem_na-tpi-conj--y6nYFaa",
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "thus",
          "thus"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:5:",
          "text": "Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op na yutupela i kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God. God i save long dispela, olsem na em i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong dispela diwai.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore"
      ],
      "id": "en-olsem_na-tpi-conj-uuDbGCl0",
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "olsem na"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Tok Pisin conjunctions",
    "Tok Pisin entries with incorrect language header",
    "Tok Pisin lemmas",
    "Tok Pisin multiword terms",
    "Tok Pisin terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_text": "olsem (“thus”) + na (“and”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "conjunction",
        "head": "olsem na"
      },
      "expansion": "olsem na",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tok Pisin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:24:",
          "text": "Olsem na dispela pasin i kamap. Man i save lusim papamama na i pas wantaim meri bilong en, na tupela i kamap wanpela bodi tasol.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and so; and thus"
      ],
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "thus",
          "thus"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tok Pisin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:5:",
          "text": "Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op na yutupela i kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God. God i save long dispela, olsem na em i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong dispela diwai.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore"
      ],
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "olsem na"
}

Download raw JSONL data for olsem na meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.